Open
Conversation
Contributor
|
|
| 模组 | 🔗 链接 | 🎨 相关文件 | |
|---|---|---|---|
| PneumaticCraft: Repressurized | 🔍 源代码 | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa) |
💾 基于此 PR 所打包的资源包:
ℹ pneumaticcraft-repressurized 在其它 PR 中有提交:
- [R] 气动工艺 1.16 版 patchouli 手册 #1526 中包含此模组的 1.16 版本
- PneumaticCraft 1.18+1.19 英文更新/中文翻译 #2612 中包含此模组的 1.18, 1.19 版本
✔ pneumaticcraft Mod Domain 验证通过。
ℹ pneumaticcraft-1.21 中英文 Key 相互对应。
ℹ pneumaticcraft-1.21 模组内语言文件与 PR 相同。
ℹ 可能争议译名:漂浮,请注意区分漂浮和飘浮。例如 "脚蹼水中漂浮加速系数",。
ℹ 可能争议译名:魔咒,请注意区分附魔(Enchant/Enchanting)和魔咒(Enchantment)。例如 "CoFH扩容魔咒倍率",。
ℹ 可能争议译名:速度,请注意区分 1.19.4 后的速度(属性)与迅捷(状态效果)。例如 ...气。安装的升级越多,修复速度越快,空气耗率越大。",...。
详细检查报告
开始检查 pneumaticcraft 1.21pneumaticcraft-1.21 中文语言文件共有 2244 个 Key; 英文语言文件共有 2244 个 Key
pneumaticcraft-1.21 模组内语言文件共有 2244 个 Key;
检测到争议译名:漂浮 projects/1.21/assets/pneumaticcraft-repressurized/pneumaticcraft/lang/zh_cn.json-959: "pneumaticcraft.config.common.armor.flippers_speed_boost_floating" : "脚蹼水中漂浮加速系数",
检测到争议译名:魔咒 projects/1.21/assets/pneumaticcraft-repressurized/pneumaticcraft/lang/zh_cn.json-1000: "pneumaticcraft.config.common.integration.cofh_holding_multiplier" : "CoFH扩容魔咒倍率",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/pneumaticcraft-repressurized/pneumaticcraft/lang/zh_cn.json-1639: "pneumaticcraft.gui.tab.info.item.drone.item_lifeUpgrade": "§0安装物品寿命升级后,无人机将可以修复自身,在过程中消耗少量空气。安装的升级越多,修复速度越快,空气耗率越大。",
检测到争议译名:速度 projects/1.21/assets/pneumaticcraft-repressurized/pneumaticcraft/lang/zh_cn.json-1645: "pneumaticcraft.gui.tab.info.item.drone.speedUpgrade": "§0每个速度升级将无人机的移动速度提升10%%。",
译名检测仅供参考,可能并没有错误。请在修改前仔细斟酌!
报告在 这里 查看。PR 更新也会更新检查。
🔛 Diff:
pneumaticcraft-repressurized/1.21
| 英文 | 中文 |
|---|---|
| Reinforced Pressure Chamber Valve | 强化压力室气阀 |
| High-pressure version of the basic Pressure Chamber Valve. | 压力室气阀的高压版本。 |
| Unassembled Reinforced Pressure Chamber Valve | 未组装的强化压力室气阀 |
| Jet Boots height limit (relative to max build height) | 喷气靴高度限制(相对于最大建筑高度) |
| Disable oil lake generation in all structures | 禁止在任何结构中生成原油湖 |
| Cold Sweat: max block cooling | 冷汗:最大方块冷效 |
| Cold Sweat: max block heating | 冷汗:最大方块热效 |
| Cold Sweat: Air Conditioning efficiency | 冷汗:空调升级效率 |
| Minimum Stock | 最低库存 |
| Stock Fluid (mB) | 库存流体量(mB) |
| This frame will always try to keep this amount of fluid in stock, and will not provide fluid if there is less than this amount. | 该物流框架将试图保持库存流体不少于该量,如少于该量则不会供应流体。 |
| Stock Items | 库存物品量 |
| This frame will always try to keep this number of items in stock, and will not provide items if there are fewer than this amount. | 该物流框架将试图保持库存物品不少于该量,如少于该量则不会供应物品。 |
| §0Reduces the noise made by any minigun the drone may be using. Each Muffler Upgrade installed reduces the noise a little more. | §0降低无人机所携带机枪发出的噪声。安装的消音升级越多,降噪效果越好。 |
| In line: %s | 在管线内:%s |
| installed | 已安装 |
pneumaticcraft-repressurized/1.21-keys
| Key | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
block.pneumaticcraft.reinforced_pressure_chamber_valve |
Reinforced Pressure Chamber Valve | 强化压力室气阀 |
gui.tooltip.block.pneumaticcraft.reinforced_pressure_chamber_valve |
High-pressure version of the basic Pressure Chamber Valve. | 压力室气阀的高压版本。 |
item.pneumaticcraft.unassembled_reinforced_pressure_chamber_valve |
Unassembled Reinforced Pressure Chamber Valve | 未组装的强化压力室气阀 |
pneumaticcraft.config.common.armor.jet_boots_height_limit |
Jet Boots height limit (relative to max build height) | 喷气靴高度限制(相对于最大建筑高度) |
pneumaticcraft.config.common.general.no_oil_lakes_in_structures |
Disable oil lake generation in all structures | 禁止在任何结构中生成原油湖 |
pneumaticcraft.config.common.integration.cold_sweat_block_cooling |
Cold Sweat: max block cooling | 冷汗:最大方块冷效 |
pneumaticcraft.config.common.integration.cold_sweat_block_heating |
Cold Sweat: max block heating | 冷汗:最大方块热效 |
pneumaticcraft.config.common.integration.cold_sweat_air_con_efficiency |
Cold Sweat: Air Conditioning efficiency | 冷汗:空调升级效率 |
pneumaticcraft.gui.logistics_frame.stock_amount |
Minimum Stock | 最低库存 |
pneumaticcraft.gui.logistics_frame.stock_fluid |
Stock Fluid (mB) | 库存流体量(mB) |
pneumaticcraft.gui.logistics_frame.stock_fluid.tooltip |
This frame will always try to keep this amount of fluid in stock, and will not provide fluid if there is less than this amount. | 该物流框架将试图保持库存流体不少于该量,如少于该量则不会供应流体。 |
pneumaticcraft.gui.logistics_frame.stock_items |
Stock Items | 库存物品量 |
pneumaticcraft.gui.logistics_frame.stock_items.tooltip |
This frame will always try to keep this number of items in stock, and will not provide items if there are fewer than this amount. | 该物流框架将试图保持库存物品不少于该量,如少于该量则不会供应物品。 |
pneumaticcraft.gui.tab.info.item.drone.mufflerUpgrade |
§0Reduces the noise made by any minigun the drone may be using. Each Muffler Upgrade installed reduces the noise a little more. | §0降低无人机所携带机枪发出的噪声。安装的消音升级越多,降噪效果越好。 |
pneumaticcraft.gui.tubeModule.inline |
In line: %s | 在管线内:%s |
pneumaticcraft.gui.tubeModule.installed |
installed | 已安装 |
pneumaticcraft-repressurized/1.21-术语检查
| Key | 英文 | 中文 | 检查结果 |
|---|---|---|---|
pneumaticcraft.config.common.armor.jet_boots_height_limit |
Jet Boots height limit (relative to max build height) | 喷气靴高度限制(相对于最大建筑高度) | ✔ 术语 height => 高度 ⚠ 术语异常 boots => 靴子 ⚠ 术语异常 build => 开发版 |
pneumaticcraft.config.common.general.no_oil_lakes_in_structures |
Disable oil lake generation in all structures | 禁止在任何结构中生成原油湖 | ⚠ 术语异常 all => 全部 |
pneumaticcraft.config.common.integration.cold_sweat_air_con_efficiency |
Cold Sweat: Air Conditioning efficiency | 冷汗:空调升级效率 | ⚠ 术语异常 air => 空气 ✔ 术语 efficiency => 效率 |
pneumaticcraft.gui.logistics_frame.stock_amount |
Minimum Stock | 最低库存 | ⚠ 术语异常 minimum => 最小 |
pneumaticcraft.gui.logistics_frame.stock_fluid.tooltip |
This frame will always try to keep this amount of fluid in stock, and will not provide fluid if there is less than this amount. | 该物流框架将试图保持库存流体不少于该量,如少于该量则不会供应流体。 | ✔ 术语 frame => 框架, 展示框 |
pneumaticcraft.gui.logistics_frame.stock_items |
Stock Items | 库存物品量 | ✔ 术语 items => 物品 |
pneumaticcraft.gui.logistics_frame.stock_items.tooltip |
This frame will always try to keep this number of items in stock, and will not provide items if there are fewer than this amount. | 该物流框架将试图保持库存物品不少于该量,如少于该量则不会供应物品。 | ✔ 术语 items => 物品 ✔ 术语 frame => 框架, 展示框 |
- 🔄 勾选这个复选框来强制刷新
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.

好久不见啊(
那个
In Line: %s是早就有但是长期硬编码,然后desht在三个月前突然加了个本地化键,我按照当年做手册时候的印象写了一下翻译旁边的
installed也是硬编码修复,但难绷的是这块修成了强行拼接([模块拓展卡的显示名称] [installed]),还有一个删不掉的空格,遂采取了摆烂译法Cold Sweat那部分我不太熟悉联动模组,连模组名都是去mcmod上抄的
此时的气动手册: